Числа 10:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова33 Вот и двинулись они от горы Господней, и были в пути три дня, и всё это время шли с ковчегом Завета Господнего впереди, чтобы найти удобное место для стоянки. Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод33 Они тронулись в путь от горы Вечного и шли три дня. Сундук соглашения с Вечным шёл перед ними эти три дня, указывая им место для отдыха, Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»33 Они тронулись в путь от горы Вечного и шли три дня. Сундук соглашения с Вечным шёл перед ними эти три дня, указывая им место для отдыха, Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)33 Они тронулись в путь от горы Вечного и шли три дня. Сундук соглашения с Вечным шёл перед ними эти три дня, указывая им место для отдыха, Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод33 И вот они начали своё путешествие от горы Господней. Взяв ковчег Соглашения Господа, священники пошли впереди народа и шли три дня в поисках места для стана. Ver CapítuloСинодальный перевод33 И отправились они от горы Господней на три дня пути, и ковчег завета Господня шел пред ними три дня пути, чтоб усмотреть им место, где остановиться. Ver Capítulo |