Песнь песней 4:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Шея твоя как башня Давида, искусно построенная, тысяча щитов на ней висит, всё доспехи ратников. Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод4 Шея твоя как башня Давуда, изящно сложенная, украшенная тысячью щитов, все они – щиты воинов. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Шея твоя как башня Давуда, изящно сложенная, украшенная тысячью щитов, все они – щиты воинов. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Шея твоя как башня Довуда, изящно сложенная, украшенная тысячью щитов, все они – щиты воинов. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод4 Твоя стройная шея словно башня Давида, украшенная щитами тысячи храбрейших воинов. Ver CapítuloСинодальный перевод4 шея твоя — как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем — все щиты сильных; Ver Capítulo |