Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Бытие 43:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 пригласил их войти в дом Иосифа, дал им воды омыть ноги и распорядился дать корм их ослам.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Восточный Перевод

24 Управляющий привёл братьев в дом Юсуфа, дал им воды вымыть ноги и дал корма их ослам.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Управляющий привёл братьев в дом Юсуфа, дал им воды вымыть ноги и дал корма их ослам.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Управляющий привёл братьев в дом Юсуфа, дал им воды вымыть ноги и дал корма их ослам.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

24 и отвёл их всех в дом к Иосифу. Там он принёс им воды омыть ноги и дал корм их ослам.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

24 И ввел тот человек людей сих в дом Иосифов и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их.

Ver Capítulo Copiar




Бытие 43:24
7 Referencias Cruzadas  

Позволь послать за водой, чтобы вы могли ноги вымыть и отдохнуть под этим деревом,


сказал: «Прошу вас, господа мои, зайдите в дом ко мне, к рабу вашему, чтобы ноги вымыть и переночевать. А рано утром вы сможете продолжить путь свой». «Нет, — ответили они, — мы хотим переночевать на площади».


Раб Авраамов принял приглашение и вошел в дом. Верблюдов его развьючили, дали им соломы и корма и принесли воды, чтобы вымыть ноги рабу и спутникам его.


Потом Давид сказал ему: «Иди домой и отдохни!» Урия покинул царский дворец, и ему тут же вынесли подарок от царя.


и, повернувшись к женщине, добавил: «Видишь эту женщину? Я пришел к тебе в дом, а ты не дал Мне и воды, чтобы омыть ноги, — она же слезами облила Мне ноги и отерла волосами своими.


Такая вдова должна быть при этом известна своими добрыми делами: тем, что сумела поднять детей, давала приют странникам, омывала ноги братьям во Христе, помогала тем, кто в беде, — короче, всегда старалась делать добро.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios