Бытие 21:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Время шло, Исаак подрос, и в тот день, когда он был отнят от груди, Авраам устроил большой пир. Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод8 Ребёнок вырос и был отнят от груди. В тот день, когда Исхак был отнят от груди, Ибрахим устроил большой пир. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Ребёнок вырос и был отнят от груди. В тот день, когда Исхак был отнят от груди, Ибрахим устроил большой пир. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Ребёнок вырос и был отнят от груди. В тот день, когда Исхок был отнят от груди, Иброхим устроил большой пир. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод8 Исаак рос. Когда настало время отнять его от груди, Авраам устроил большой пир. Ver CapítuloСинодальный перевод8 Дитя выросло и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак [сын его] отнят был от груди. Ver Capítulo |