Притчи 3:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 Не говори ближнему: «Ступай, приди потом, помогу тебе завтра», если у тебя есть что дать. Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод28 Не говори ближнему: «Приходи-ка попозже, я дам тебе завтра», когда у тебя есть то, что он просит. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»28 Не говори ближнему: «Приходи-ка попозже, я дам тебе завтра», когда у тебя есть то, что он просит. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Не говори ближнему: «Приходи-ка попозже, я дам тебе завтра», когда у тебя есть то, что он просит. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод28 Если твой ближний просит тебя о чём-то, дай ему это сразу и не говори: «Приди завтра». Ver CapítuloСинодальный перевод28 Не говори другу твоему: «пойди и приди опять, и завтра я дам», когда ты имеешь при себе. [Ибо ты не знаешь, что́ родит грядущий день.] Ver Capítulo |