Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Притчи 29:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Ты видал человека, опрометчивого в словах? Даже у глупца не всё так безнадежно!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Восточный Перевод

20 Видел ли ты человека, что говорит не подумав? На глупца больше надежды, чем на него.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Видел ли ты человека, что говорит не подумав? На глупца больше надежды, чем на него.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Видел ли ты человека, что говорит не подумав? На глупца больше надежды, чем на него.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

20 У глупого больше надежды, чем у того, кто говорит, не подумав!

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

20 Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.

Ver Capítulo Copiar




Притчи 29:20
9 Referencias Cruzadas  

Кто негневлив, весьма благоразумен, а вспыльчивый — только глупость свою выказывает.


Скверно дерзать без знаний, а суетливые ноги оступятся.


Замыслы человека усердного принесут достаток, а тот, кто всё наспех делает, впадет в нужду.


Видел ты человека, что мудр в собственных глазах? Даже у глупца не всё так безнадежно, как у него!


Глупец дает гневу полную силу, а мудрый сдерживает свой гнев.


Словами раба не вразумишь: даже если поймет он слово, ему не последует.


Если с юности балуешь раба, он наследником твоим стать захочет.


Где много забот, там пустые мечты, и многоречивость выдает глупца.


Помните, братья мои возлюбленные: всякий скорее других слушать должен, нежели сам говорить, и, уж во всяком случае, не быть запальчивым,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios