Притчи 24:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Если в день беды ты поник, как же ничтожна твоя сила! Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод10 Если ты дал слабину в день беды, то сила твоя ничтожна. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Если ты дал слабину в день беды, то сила твоя ничтожна. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Если ты дал слабину в день беды, то сила твоя ничтожна. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод10 Если слаб ты во времена беды, значит, ты действительно слаб. Ver CapítuloСинодальный перевод10 Если ты в день бедствия оказался слабым, то бедна сила твоя. Ver Capítulo |