От Матфея 25:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Неразумные же сказали мудрым: „Дайте нам масла, а то наши светильники гаснут“. Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод8 Глупые сказали умным: «Дайте нам немного масла, наши лампы гаснут». Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Глупые сказали умным: «Дайте нам немного масла, наши лампы гаснут». Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Глупые сказали умным: «Дайте нам немного масла, наши лампы гаснут». Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана8 Неразумные же сказали разумным: «дайте нам от масла вашего, ибо светильники наши гаснут». Ver CapítuloБиблия на церковнославянском языке8 Юродивыя же мудрым реша: дадите нам от елеа вашего, яко светилницы наши угасают. Ver Capítulo |