Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Марка 13:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 И если бы не сократил Господь те дни, никто бы не остался в живых. Но ради Своих, ради тех, кого Он избрал, сократит Он те дни.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Восточный Перевод

20 Если бы Вечный не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Если бы Вечный не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Если бы Вечный не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

20 И если бы не сократил Господь этих дней, не была бы спасена никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил Он эти дни.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

20 И аще не бы Господь прекратил дний, не бы убо спаслася всяка плоть: но избранных ради, ихже избра, прекратит дни.

Ver Capítulo Copiar




От Марка 13:20
10 Referencias Cruzadas  

Не сохрани нам Господь Воинств хотя бы остатка малого — были бы мы обречены, как Содом, и уничтожены, как Гоморра.


Если останется хоть десятая часть, то и ее снова ждет пламя. Но как от срубленного теревинфа или дуба остается хотя бы пень непогибший, так и у них останется святое семя их».


И если бы не были сокращены те дни, никто б не остался в живых. Но ради избранных сокращены будут те дни.


Ибо это будет время бедствия, какого доныне не было еще с того дня, как сотворил Бог мир, и впредь не будет.


Если скажут вам тогда: „Вот здесь Христос!“ или „Вот Он там!“, не верьте!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios