Малахия 1:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 а Исава отверг. Горы его Я в пустошь обратил, удел его отдал диким шакалам». Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод3 а не Есава. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»3 а не Есава. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 а не Эсова. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод3 Я возненавидел Исава, разрушил его горную страну, и сейчас в ней обитают одни лишь шакалы». Ver CapítuloСинодальный перевод3 а Исава возненавидел и предал горы его опустошению, и владения его — шакалам пустыни. Ver Capítulo |