От Луки 3:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 а он отвечал им: «У кого две рубашки, поделись с тем, у которого ни одной, и у кого есть пища, сделай так же». Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод11 Яхия отвечал: – Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого её нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть поделится с голодающим. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Яхия отвечал: – Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого её нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть поделится с голодающим. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Яхьё отвечал: – Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого её нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть поделится с голодающим. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана11 Он же отвечал им: у кого две рубашки, пусть поделится с неимущим, и у кого есть пища, пусть так же поступает. Ver CapítuloБиблия на церковнославянском языке11 Отвещав же глагола им: имеяй две ризе, да подаст неимущему: и имеяй брашна, такожде да творит. Ver Capítulo |