Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Луки 10:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 «Да, — ответил им Иисус, — Я видел сатану, молнией с неба упавшего.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Восточный Перевод

18 Иса ответил: – Я видел, как сатана упал с неба, словно молния!

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Иса ответил: – Я видел, как Шайтан упал с неба, словно молния!

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Исо ответил: – Я видел, как сатана упал с неба, словно молния!

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

18 Он же сказал им: Я видел сатану как молнию с неба упавшего.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

18 Рече же им: видех сатану яко молнию с небесе спадша.

Ver Capítulo Copiar




От Луки 10:18
9 Referencias Cruzadas  

Как случилось, что пал ты с небес, утренняя звезда, сын зари?! Попиравший народы сам повержен в прах?!


«Прочь от Меня, сатана! — вновь отвечал Иисус. — Сказано в Писании: „Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одномуслужи“».


Настал ныне час суда над миром этим, ныне князь мира сего изгнан будет вон.


даст людям знать Он и о суде, ибо князь мира сего уже осужден.


А раз дети Его из плоти и крови, то и Он стал, подобно им, человеком из плоти и крови, чтобы одолеть смертью того, кто имеет власть над нею (то есть дьявола),


А кто грех совершает, от дьявола тот, ибо это дьявол, как начал когда-то, так и не перестает грешить. Но явился Сын Божий, чтобы разрушить козни его.


Ангел схватил дракона, древнего змея, который и есть дьявол и сатана, связал его на тысячу лет


Затрубил пятый ангел — и увидел я еще одну звезду, упавшую с неба на землю; дан был ключ ей от устья бездны.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios