Исход 21:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 Но если с самой женщиной что случится, то придется за жизнь заплатить жизнью, Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод23 Если будет причинён вред, то берите жизнь за жизнь, Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»23 Если будет причинён вред, то берите жизнь за жизнь, Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 Если будет причинён вред, то берите жизнь за жизнь, Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод23 Если же женщине причинили существенный вред, то человек, причинивший ей вред, должен быть наказан в соответствии с тяжестью преступления: отдай жизнь за жизнь, Ver CapítuloСинодальный перевод23 а если будет вред, то отдай душу за душу, Ver Capítulo |