Исаия 51:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Воспрянь, воспрянь, Иерусалим, восстань! Ты испил из руки Господней чашу гнева, до дна осушил и не устоял на ногах. Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод17 Воспрянь, воспрянь, встань, Иерусалим, испивший чашу гнева из руки Вечного, осушивший до самого дна чашу хмельную. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»17 Воспрянь, воспрянь, встань, Иерусалим, испивший чашу гнева из руки Вечного, осушивший до самого дна чашу хмельную. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 Воспрянь, воспрянь, встань, Иерусалим, испивший чашу гнева из руки Вечного, осушивший до самого дна чашу хмельную. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод17 Проснись, Иерусалим, проснись! Господь был на тебя в гневе и наказал тебя. Ты испил чашу Господней ярости, выпив её до дна. Ты выпил ту полную чашу яда! Ver CapítuloСинодальный перевод17 Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил. Ver Capítulo |