Исаия 33:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 В страхе грешники на Сионе, охватил нечестивцев трепет: „Кто из нас сможет жить в этом огне пожирающем? Кто из нас сможет жить в пламени вечном?“ Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод14 Испугались грешники на Сионе, охватил безбожников трепет: «Кто из нас может жить при пожирающем огне? Кто из нас может жить при вечном пламени?» Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»14 Испугались грешники на Сионе, охватил безбожников трепет: «Кто из нас может жить при пожирающем огне? Кто из нас может жить при вечном пламени?» Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Испугались грешники на Сионе, охватил безбожников трепет: «Кто из нас может жить при пожирающем огне? Кто из нас может жить при вечном пламени?» Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод14 Грешники на Сионе в испуге, нечестивые дрожат от страха, говоря: «Может ли кто-нибудь из нас выжить в этом уничтожающем огне, кто из нас может жить вблизи вечного пламени?» Ver CapítuloСинодальный перевод14 Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: «кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?» — Ver Capítulo |