Исаия 22:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Потому говорю: «Не смотрите, как я горько рыдаю о разорении народа, мной любимого, — и не пытайтесь меня утешить!» Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод4 Потому и сказал я: – Оставьте меня; я буду горько плакать. Не старайтесь утешить меня в гибели моего народа. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Потому и сказал я: – Оставьте меня; я буду горько плакать. Не старайтесь утешить меня в гибели моего народа. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Потому и сказал я: – Оставьте меня; я буду горько плакать. Не старайтесь утешить меня в гибели моего народа. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод4 И я говорю: «Не смотрите на меня, дайте мне выплакаться, не торопитесь утешить меня о том, что Иерусалим разрушен». Ver CapítuloСинодальный перевод4 Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего. Ver Capítulo |