Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иеремия 51:39 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

39 Когда разгорячатся они, Я устрою им пир, напою их до пьяного веселья. Уснут они сном вечным и больше не проснутся, — говорит Господь. —

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Восточный Перевод

39 Когда они разгорячатся, Я устрою им пир и напою их, чтобы они развеселились и потом уснули вечным сном, и не проснулись больше, – возвещает Вечный. –

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

39 Когда они разгорячатся, Я устрою им пир и напою их, чтобы они развеселились и потом уснули вечным сном, и не проснулись больше, – возвещает Вечный. –

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

39 Когда они разгорячатся, Я устрою им пир и напою их, чтобы они развеселились и потом уснули вечным сном, и не проснулись больше, – возвещает Вечный. –

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

39 Как могучим львам, Я устрою им пир, и они опьянеют и будут смеяться. Потом они навсегда уснут и никогда больше не проснутся”». Так сказал Господь:

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

39 Во время разгорячения их сделаю им пир и упою их, чтобы они повеселились и заснули вечным сном, и не пробуждались, говорит Господь.

Ver Capítulo Copiar




Иеремия 51:39
12 Referencias Cruzadas  

Но все вероломны стали, все как один развратились, нет делающего добро, нет ни одного.


И тогда ты им скажешь: „Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: „Пейте, напивайтесь допьяна, исходите рвотой и падайте, не подняться вам более от меча, который Я посылаю на вас“.


За то, что он пред Господом превознесся, допьяна напоите его, чтобы Моав упал в извергнутое им и барахтался, став для всех посмешищем.


Напою Я допьяна его знать, мудрецов его и вельмож, советников и воинов. Уснут они сном вечным и больше не проснутся», — таково вещее слово Царя, имя его — Господь Воинств.


В ту самую ночь Валтасар, царь халдейский, был убит,


Как терновник они сплелись, как пропойцы перепились — но будут сметены, как солома.


Так и тебе, Ниневия, испить чашу гнева придется, пока и над тобою не будет взят верх, тоже будешь напрасно силиться от врага укрыться.


Уснули пастыри народа твоего, навеки почила знать твоя, властитель ассирийский, вот народ и разбрелся кто куда, по горам и долам, и собрать его некому.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios