Иеремия 4:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 На горы посмотрел — содрогаются они, на холмы — колеблются. Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод24 Я смотрю на горы – они дрожат, и все холмы колеблются. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»24 Я смотрю на горы – они дрожат, и все холмы колеблются. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Я смотрю на горы – они дрожат, и все холмы колеблются. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод24 Взглянул на горы я, они дрожали, а холмы тряслись. Ver CapítuloСинодальный перевод24 Смотрю на горы, и вот, они дрожат, и все холмы колеблются. Ver Capítulo |