Иеремия 4:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 «Если же ты вернешься, Израиль, — это Господа слово, — если вернешься ко Мне, если удалишь мерзких идолов от взора Моего и не будешь более блуждать, Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод1 – Если вернёшься, Исраил, – возвещает Вечный, – если вернёшься ко Мне, удалишь мерзких идолов с глаз Моих и не будешь больше скитаться, Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»1 – Если вернёшься, Исраил, – возвещает Вечный, – если вернёшься ко Мне, удалишь мерзких идолов с глаз Моих и не будешь больше скитаться, Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 – Если вернёшься, Исроил, – возвещает Вечный, – если вернёшься ко Мне, удалишь мерзких идолов с глаз Моих и не будешь больше скитаться, Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод1 Это слова Господа: «Если ты хочешь ко Мне возвратиться, Израиль, то возвращайся, выбрось всех идолов и не скитайся вдали от Меня. Ver CapítuloСинодальный перевод1 Если хочешь обратиться, Израиль, говорит Господь, ко Мне обратись; и если удалишь мерзости твои от лица Моего, то не будешь скитаться. Ver Capítulo |
Я посылал к вам слуг Моих, пророков, постоянно, изо дня в день, чтобы они говорили: „Да оставит каждый из вас путь зла, пусть добрыми будут поступки ваши, не следуйте за чужими богами и не служите им, и тогда будете жить на земле, которую Я дал вам и отцам вашим“, — но вы не вняли Мне и не послушались.