Захария 8:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 Так говорит Господь: «В те дни десять человек разноязыких, разноплеменных ухватятся за полу одежды иудея и, держась за нее, скажут: „Мы пойдем с тобой, ведь с вами, мы слышали, Бог“». Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод23 Так говорит Вечный, Повелитель Сил: В те дни по десять человек из всех языков и народов схватят за край одежды одного иудея и скажут: «Позволь нам идти с тобой, ведь мы слышали, что с вами Всевышний!» Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»23 Так говорит Вечный, Повелитель Сил: В те дни по десять человек из всех языков и народов схватят за край одежды одного иудея и скажут: «Позволь нам идти с тобой, ведь мы слышали, что с вами Аллах!» Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 Так говорит Вечный, Повелитель Сил: В те дни по десять человек из всех языков и народов схватят за край одежды одного иудея и скажут: «Позволь нам идти с тобой, ведь мы слышали, что с вами Всевышний!» Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод23 Господь Всемогущий говорит: «В те дни люди, говорящие на многих разных языках, придут к еврею и скажут: „Мы слышали, что с вами Бог. Можно нам пойти с вами и поклоняться Ему?”» Ver CapítuloСинодальный перевод23 Так говорит Господь Саваоф: будет в те дни, возьмутся десять человек из всех разноязычных народов, возьмутся за полу Иудея и будут говорить: мы пойдем с тобою, ибо мы слышали, что с вами Бог. Ver Capítulo |