Псалтирь 88:34 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова34 Но любви Своей не лишу Давида и от верности Своей не отрекусь, Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод34 Милости же Моей не отниму от него и не изменю верности Моей. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»34 Милости же Моей не отниму от него и не изменю верности Моей. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)34 Милости же Моей не отниму от него и не изменю верности Моей. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод34 Однако любви Своей Я никогда не лишу его, верность Мою не нарушу никогда. Ver CapítuloСинодальный перевод34 милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей. Ver Capítulo |