Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Деяния 21:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Распрощавшись с ними, мы вышли в море и кратчайшим путем пришли в Кос. На следующий день мы прибыли в Родос, а оттуда — в Патару.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Восточный Перевод

1 Расставшись с ними, мы вышли в море и направились прямо на остров Кос. На следующий день мы прибыли на Родос и оттуда отправились в Патару.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Расставшись с ними, мы вышли в море и направились прямо на остров Кос. На следующий день мы прибыли на Родос и оттуда отправились в Патару.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Расставшись с ними, мы вышли в море и направились прямо на остров Кос. На следующий день мы прибыли на Родос и оттуда отправились в Патару.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

1 Когда же мы, оторвавшись от них, отплыли, то пришли прямым путем в Кос, а на следующий день в Родос, и оттуда в Патару;

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

1 И якоже бысть отвезтися нам, отторгшымся от них, прямо шедше приидохом в кон, в другий же день в родос и оттуду в патару:

Ver Capítulo Copiar




Деяния 21:1
8 Referencias Cruzadas  

Когда Он закончил говорить, то сказал Симону: «Отплыви на глубину. И люди, что с тобой, пусть забросят сети свои для лова».


Однажды Иисус сел со Своими учениками в лодку и сказал им: «Переправимся на другой берег». И они отплыли.


Мы сели на корабль из Адрамита, который должен был заходить в прибрежные гавани Асии, и вышли на нем в море. С нами был еще македонянин Аристарх из Фессалоники.


Покинув Сидон, мы поплыли вдоль подветренного берега Кипра, поскольку ветер был встречный.


Мы же, братья, оказавшись на какое-то время в разлуке с вами (не сердцем, конечно), еще более горячо желали — нам просто не терпелось — видеть лица ваши.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios