Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 33:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Жизнь его — на краю могилы, он в шаге от смерти.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Восточный Перевод

22 Его душа приближается к бездне, и жизнь – к ангелам смерти.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Его душа приближается к бездне, и жизнь – к ангелам смерти.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Его душа приближается к бездне, и жизнь – к ангелам смерти.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

22 Он приближается к могиле, и жизнь его близка к концу.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

22 И душа его приближается к могиле и жизнь его — к смерти.

Ver Capítulo Copiar




Иов 33:22
17 Referencias Cruzadas  

Ангел смерти простер руку и над Иерусалимом, чтобы опустошить его, но Господь пожалел об этом бедствии и повелел ангелу, губившему народ: «Довольно, опусти руку». Ангел был тогда над самим гумном Аравны-евусея.


В ушах его стоит крик ужаса, нападет на него губитель в мирное время.


Дух мой сломлен, жизнь моя угасает, могила ждет меня.


чтобы душу его удержать от могилы, чтобы жизнь его не пропала в Шеоле.


Он избавил душу мою от паденья в могилу, я жив, и очи мои видят свет!“


Вспомни, что жизнь моя — дуновение и глазам моим больше не видеть доброго!


Воззову я ко Господу, Которого всем славить подобает, и от врагов моих буду спасен.


Услышь мольбу мою и поспеши спасти меня, будь мне защитой и убежищем, крепостью неприступной, в которой спасся бы я.


Пойдет Господь по стране, чтобы покарать египтян, и, увидев кровь на притолоке и на косяках, пройдет мимо той двери, не позволит Он губителю войти и убить вас.


«Думал я, что, едва прожив полжизни, должен сойти к вратам Шеола, лишен я остатка дней моих!


И тотчас поразил Ирода ангел Господень за то, что не воздал тот славы Богу: он умер, изъеденный червями.


И не ропщите, как роптали иные. Их истребил Ангел Смерти.


Царем над саранчой этой был ангел бездны (его еврейское имя Аваддон, по-гречески же это имя — Аполлион).


От Господа — и смерть, и жизнь; Он низводит в Шеол, Он же из него выводит!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios