4 Царств 23:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Он убрал и коней, которых цари иудейские посвятили солнцу и поставили у входа в Храм Господень рядом с комнатой царедворца Натан-Мелеха во дворе, и сжег колесницы солнца. Ver CapítuloMás versionesВосточный Перевод11 Он убрал от входа в храм Вечного коней, которых цари Иудеи посвятили солнцу. Они стояли во дворе, рядом с покоями сановника Нафан-Малика, на прилегающей земле. Затем Иосия сжёг посвящённые солнцу колесницы. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Он убрал от входа в храм Вечного коней, которых цари Иудеи посвятили солнцу. Они стояли во дворе, рядом с покоями сановника Нафан-Малика, на прилегающей земле. Затем Иосия сжёг посвящённые солнцу колесницы. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Он убрал от входа в храм Вечного коней, которых цари Иудеи посвятили солнцу. Они стояли во дворе, рядом с покоями сановника Нафан-Малика, на прилегающей земле. Затем Иосия сжёг посвящённые солнцу колесницы. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод11 В прошлом иудейские цари ставили коней и колесницу возле входа в храм Господа, около комнаты Нефан-Мелеха, важного вельможи. Эти кони и колесница предназначались для почитания бога солнца. Иосия убрал этих лошадей и сжёг колесницу. Ver CapítuloСинодальный перевод11 и отменил коней, которых ставили цари Иудейские солнцу пред входом в дом Господень близ комнат Нефан-Мелеха евнуха, что в Фаруриме, колесницы же солнца сжег огнем. Ver Capítulo |