Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




4 Царств 12:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Иоас совершал праведные в глазах Господа дела во все дни своей жизни, ведь наставлял его священник Ехояда.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Восточный Перевод

2 Иоаш делал то, что было правильным в глазах Вечного, всё время, пока его наставлял священнослужитель Иодай.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Иоаш делал то, что было правильным в глазах Вечного, всё время, пока его наставлял священнослужитель Иодай.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Иоаш делал то, что было правильным в глазах Вечного, всё время, пока его наставлял священнослужитель Иодай.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

2 Иоас делал то, что Господь считал правильным. Он подчинялся Господу всю жизнь, поступая так, как учил его священник Иодай.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

2 И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни свои, доколе наставлял его священник Иодай;

Ver Capítulo Copiar




4 Царств 12:2
8 Referencias Cruzadas  

Иоас стал царем над Иудеей в седьмой год правления в Израиле Иегу и правил в Иерусалиме сорок лет. Имя его матери — Цивья, она была из Беэр-Шевы.


Только капища на холмах не были уничтожены, народ по-прежнему приносил там жертвы и совершал воскурения.


Тогда царь Иоас позвал священника Ехояду и других священников и спросил: «Отчего вы не чините Храм? Отныне не берите себе серебра у знакомых вам благодетелей, отдайте его на ремонт Храма!»


Его дела были праведны в глазах Господа, хотя он не был так же предан Ему, как праотец его Давид. Он во всем поступал так же, как его отец Иоас.


Пока был жив священник Ехояда, Иоас делал то, что в глазах Господа было праведно.


Он делал то, что в глазах Господабыло праведно, но не был он предан Ему всем сердцем.


Озия делал то, что в глазах Господа было праведно, так же как и отец его Амасия.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios