К Римлянам 14:8 - Библия на церковнославянском языке8 аще бо живем, Господеви живем, аще же умираем, Господеви умираем: аще убо живем, аще умираем, Господни есмы. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Если живем — для Господа живем, а когда умираем — для Господа и умираем. Одним словом, живем ли, умираем ли — мы всегда Господни. Ver CapítuloВосточный Перевод8 Если мы живём, то живём для Повелителя, и если умираем, то умираем тоже для Повелителя. Живём мы или умираем – мы принадлежим Ему. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Если мы живём, то живём для Повелителя, и если умираем, то умираем тоже для Повелителя. Живём мы или умираем – мы принадлежим Ему. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Если мы живём, то живём для Повелителя, и если умираем, то умираем тоже для Повелителя. Живём мы или умираем – мы принадлежим Ему. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана8 Ибо, живём ли — для Господа живём, умираем ли — для Господа умираем. И потому, живём ли или умираем — мы Господни. Ver Capítulo |