От Матфея 3:4 - Библия на церковнославянском языке4 Сам же иоанн имяше ризу свою от влас велблуждь и пояс усмен о чреслех своих: снедь же его бе пружие и мед дивий. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Иоанн носил одежду из грубой верблюжьей шерсти, бедра его опоясывал простой кожаный пояс, а пищей ему были акриды и дикий мед. Ver CapítuloВосточный Перевод4 Яхия носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Пищей ему служили саранча и дикий мёд. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Яхия носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Пищей ему служили саранча и дикий мёд. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Яхьё носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Пищей ему служили саранча и дикий мёд. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана4 У самого же Иоанна одежда была из верблюжьего волоса и пояс кожаный на бедрах его; и пищей его были саранча и дикий мед. Ver Capítulo |