Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Марка 10:27 - Библия на церковнославянском языке

27 Воззрев же на них Иисус глагола: у человек невозможно, но не у Бога: вся бо возможна суть у Бога.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Взглянув на них, Иисус сказал: «Человеку это не по силам, но не Богу — Ему всё возможно».

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

27 Иса посмотрел на них и сказал: – Человеку это невозможно, но только не Всевышнему, потому что всё возможно Всевышнему.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Иса посмотрел на них и сказал: – Человеку это невозможно, но только не Аллаху, потому что всё возможно Аллаху.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Исо посмотрел на них и сказал: – Человеку это невозможно, но только не Всевышнему, потому что всё возможно Всевышнему.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

27 Посмотрев на них, Иисус говорит: людям это невозможно, но не Богу; ибо всё возможно Богу.

Ver Capítulo Copiar




От Марка 10:27
15 Referencias Cruzadas  

Воззрев же Иисус рече им: у человек сие невозможно есть, у Бога же вся возможна.


Они же излиха дивляхуся, глаголюще к себе: то кто может спасен быти?


яко не изнеможет у Бога всяк глаголгол.


Он же рече: невозможная у человек возможна суть у Бога.


иже преобразит тело смирения нашего, яко быти сему сообразну телу славы его, по действу еже возмогати ему и покорити себе всяческая.


помыслив, яко и из мертвых воскресити силен (есть) Бог, темже того и в притче прият.


темже и спасти до конца может приходящих чрез него к Богу, всегда жив сый, во еже ходатайствовати о них.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios