Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Марка 1:31 - Библия на церковнославянском языке

31 И приступль воздвиже ю, емь за руку ея: и остави ю огнь абие, и служаше им.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 Он подошел к ней и, взяв за руку, поднял ее: жар у нее спал, и женщина смогла даже прислуживать им.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

31 Он подошёл к ней, взял её за руку и помог подняться. Жар её прошёл, и она начала накрывать им на стол.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Он подошёл к ней, взял её за руку и помог подняться. Жар её прошёл, и она начала накрывать им на стол.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Он подошёл к ней, взял её за руку и помог подняться. Жар её прошёл, и она начала накрывать им на стол.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

31 И подойдя, Он поднял ее, взяв за руку; и оставила ее горячка, и она служила им.

Ver Capítulo Copiar




От Марка 1:31
9 Referencias Cruzadas  

Бяху же ту и жены многи издалеча зрящя, яже идоша по Иисусе от галилеи, служащя ему:


Теща же симонова лежаше огнем жегома: и абие глаголаша ему о ней.


Позде же бывшу, егда захождаше солнце, приношаху к нему вся недужныя и бесныя.


яже, и егда бе в галилеи, хождаху по нем и служаху ему: и ины многия, яже взыдоша с ним во Иерусалим.


И емь за руку отроковицу, глагола ей: талифа куми: еже есть сказаемо: девице, тебе глаголю, востани.


Подав же ей руку, воздвиже ю, и призвав святыя и вдовицы, постави ю живу.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios