Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Yeremya 38:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Yahve şöyle diyor, ‘Bu kent kesinlikle Babil Kralı'nın ordusunun eline verilecek ve onu alacak.’”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 RAB diyor ki, ‘Bu kent kesinlikle Babil Kralı'nın ordusuna teslim edilecek, Babil Kralı onu ele geçirecek.’ ”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

3 RAB şöyle diyor: Bu şehir mutlaka Babil kıralının ordusu eline verilecek, ve onu alacaktır.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 РАБ дийор ки, ‚Бу кент кесинликле Бабил Кралъ'нън ордусуна теслим едиледжек, Бабил Кралъ ону еле гечиреджек.‘“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 RAB diyor ki, ‘Bu kent kesinlikle Babil Kralı'nın ordusuna teslim edilecek, Babil Kralı onu ele geçirecek.’ ”

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 38:3
7 Referencias Cruzadas  

Çünkü ben bu kente iyilik için değil, kötülük için yüzümü çevirdim, diyor Yahve. Babil Kralı'nın eline verilecek ve onu ateşle yakacak.'


“İsrael'in Tanrısı Yahve şöyle diyor, İşte, Babil Kralı'na ve sizi surların dışında kuşatmış olan Keldanilere karşı elinizdeki savaş silahlarını geri çevireceğim; onları bu kentin ortasına toplayacağım.


Bu kentte kalan kılıçla, kıtlıkla ve salgın hastalıkla ölecek. Ama çıkıp sizi kuşatan Keldaniler'e geçen yaşayacak ve kaçıp hayatını kurtaracak.


Yahve, David’in tahtı üzerinde oturan kral ve bu kentte yaşayan, sizinle birlikte sürgüne çıkmamış kardeşleriniz olan bütün halk için şöyle diyor,


Keldaniler yine gelip bu kente karşı savaşacak. Onu alıp yakacaklar.’


Ama Babil Kralı'nın beylerine çıkmazsan, bu kent Keldaniler'in eline verilecek ve onu ateşe verecekler ve onların elinden kaçıp kurtulamayacaksın.'”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos