Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Yeremya 22:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Sana karşı, her biri silahlarıyla, Yok ediciler hazırlayacağım, Ve senin seçme sedirlerini kesecekler Ve onları ateşe atacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Eli silahlı yok ediciler görevlendireceğim sana karşı. En iyi sedir ağaçlarını kesecek, Ateşe atacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve sana karşı, her birinin silâhları elinde olarak helâk ediciler hazırlıyacağım; ve senin seçme erz ağaçlarını kesecekler, ve onları ateşe atacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Ели силахлъ йок едиджилер гьоревлендиреджеим сана каршъ. Ен ийи седир аачларънъ кеседжек, Атеше атаджаклар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Eli silahlı yok ediciler görevlendireceğim sana karşı. En iyi sedir ağaçlarını kesecek, Ateşe atacaklar.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 22:7
14 Referencias Cruzadas  

Hizmetkârlarınla Efendi'ye meydan okudun ve şöyle dedin: "Çok sayıda savaş arabamla dağların tepesine, Lübnan'ın en içlerine kadar çıktım. Onun uzun sedirlerini ve seçkin selvi ağaçlarını keseceğim. Onun en yüksek zirvesine, verimli tarlasının ormanına gireceğim.


Dul kadınları deniz kumundan daha çok çoğaldı. Onlara, genç adamların anası üzerine öğleyin yok ediciyi getirdim. Ansızın onun üzerine sıkıntı ve dehşetleri düşürdüm.


İşlerinizin ürününe göre sizi cezalandıracağım,' diyor Yahve. 'Ve onun ormanında ateş yakacağım, Ve etrafındaki her şeyi yiyip bitirecek.'"


İşte, uzaklardan bir ulusu üzerinize getireceğim, ey İsrael evi,” diyor Yahve. “O güçlü bir ulustur. Eski bir ulustur, dilini bilmediğiniz ve ne dediklerini anlamadığınız bir ulustur.


Kral bunu duyunca öfkelendi. Ordularını gönderip, o katilleri yok etti, kentlerini ateşe verdi.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos