Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Mezmur 4:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Esenlik içinde hem yatar, hem uyurum. Çünkü yalnız sen, ey Yahve, Güvenlik içinde yaşatırsın beni.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Esenlik içinde yatar uyurum, Çünkü yalnız sen, ya RAB, Güvenlik içinde tutarsın beni.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Hem selâmette yatacağım, hem de uyuyacağım; Çünkü ancak sen, ya RAB, beni emniyette oturtursun.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Есенлик ичинде ятар уйурум, Чюнкю ялнъз сен, я РАБ, Гювенлик ичинде тутарсън бени.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Esenlik içinde yatar uyurum, Çünkü yalnız sen, ya RAB, Güvenlik içinde tutarsın beni.

Ver Capítulo Copiar




Mezmur 4:8
16 Referencias Cruzadas  

Bana yaşam yolunu göstereceksin. Senin huzurunda bol sevinç vardır. Sağ elinde sonsuz zevkler vardır.


Yattım ve uyudum. Uyandım, çünkü Yahve bana destek oldu.


Yattığın zaman korkmayacaksın. Evet, yatacaksın, uykun tatlı olacak.


Karanlıkta yürüyen halk büyük bir ışık gördü. Ölüm gölgesi diyarında yaşayanların üzerine ışık parladı.


“Onlarla esenlik antlaşması yapacağım, kötü hayvanları ülkede sona erdireceğim. Çölde güvenlik içinde oturacaklar, ormanlarda uyuyacaklar.


O gün onlar için kırdaki hayvanlarla, Gökyüzündeki kuşlarla, yerde sürünen yaratıklarla bir antlaşma yapacağım. Ülkeden yayı, kılıcı ve savaşı kıracağım, Ve onları güvenlik içinde yatıracağım.


Harmanınız bağ bozumuna kadar, bağ bozumu da ekim zamanına kadar sürecek. Ekmeğinizi doyasıya yiyeceksiniz ve ülkenizde güvenlik içinde oturacaksınız.'"


Ama Yarden'in ötesine geçip Tanrınız Yahve'nin size miras olarak vereceği ülkede oturduğunuzda ve güvenlik içinde oturmak üzere çevrenizdeki tüm düşmanlarınızdan size rahat verdiğinde,


O bizim için öldü. Öyle ki, ister uyanık ister uykuda olalım, O’nunla birlikte yaşayalım.


Gökten bir sesin, “Yaz, bundan böyle Efendi’de ölenlere ne mutlu” dediğini işittim. Ruh, “Evet” diyor, “İşlerinden dinlenecekler. Çünkü yaptıkları onları izleyecek.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos