Levililer 9:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Moşe Aron'a şöyle dedi: "Sunağa yaklaş, kendi günah sununu ve yakmalık sununu sun, kendin ve halk için kefaret et; Yahve'nin buyurduğu gibi halkın sunusunu sun ve onlar için kefaret et." Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Sonra Harun'a, “Sunağa git, günah ve yakmalık sunularını sun” dedi, “Hem kendinin, hem de halkın günahlarını bağışlat. RAB'bin buyurduğu gibi halkın sunusunu sun, günahlarını bağışlat.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Ve Musa Haruna dedi: Mezbaha yaklaş, ve kendi suç takdimeni, ve yakılan takdimeni arzet, ve kendin için ve kavm için kefaret eyle; ve kavmın takdimesini arzedip onlar için kefaret et; RABBİN emrettiği gibi yap. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Сонра Харун'а, „Сунаа гит, гюнах ве якмалък сунуларънъ сун“ деди, „Хем кендинин, хем де халкън гюнахларънъ баъшлат. РАБ'бин буйурдуу гиби халкън сунусуну сун, гюнахларънъ баъшлат.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Sonra Harun'a, “Sunağa git, günah ve yakmalık sunularını sun” dedi, “Hem kendinin, hem de halkın günahlarını bağışlat. RAB'bin buyurduğu gibi halkın sunusunu sun, günahlarını bağışlat.” Ver Capítulo |