Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Levililer 4:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 “'Tüm İsrael topluluğu günah işlerse ve bu durum topluluğun gözünden kaçarsa ve onlar Yahve'nin yapılmamasını buyurduğu şeylerden herhangi birini yaparlar ve suçlu olurlarsa;

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 “ ‘Eğer bütün İsrail topluluğu bilmeden günah işler, RAB'bin buyruklarından birinde yasaklanmış olanı yaparsa durum gözden kaçsa bile suçlu sayılır.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Ve eğer bütün İsrail cemaati bir yanlışlık eder, ve o iş cemaatin gözünden kaçarsa, ve RABBİN yapılmıyacak diye emrettiği şeylerden birini yaparlar, ve suçlu olurlarsa;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 „‚Еер бютюн Исраил топлулуу билмеден гюнах ишлер, РАБ'бин буйрукларъндан биринде ясакланмъш оланъ япарса дурум гьозден качса биле сучлу сайълър.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 “ ‘Eğer bütün İsrail topluluğu bilmeden günah işler, RAB'bin buyruklarından birinde yasaklanmış olanı yaparsa durum gözden kaçsa bile suçlu sayılır.

Ver Capítulo Copiar




Levililer 4:13
17 Referencias Cruzadas  

Karılarını boşayacaklarına dair el verdiler ve suçlu oldukları için suçları için sürüden bir koç sundular.


Hizmetkârını bilerek işlenen günahlardan uzak tut. Üzerimde hakimiyet kurmasınlar. O zaman doğru olurum. Büyük isyandan suçsuz ve masum çıkarım.


O gün, bey kendisi ve ülkenin bütün halkı için günah sunusu olarak bir boğa hazırlayacak.


Gidip yerime döneceğim, Ta ki suçlarını itiraf edip yüzümü arayıncaya dek. Sıkıntılarında beni gayretle arayacaklar.”


İsrael'in çocuklarının topluluğundan günah sunusu olarak iki teke, yakmalık sunu olarak da bir koç alacaktır."


Boğayı ordugâhın dışına taşıyacak ve ilk boğayı yaktığı gibi onu da yakacak. Bu, topluluk için günah sunusudur.'"


"Bir kimse, Yahve'nin yapılmamasını buyurduğu şeylerden birini bilmeden yaparak günah işlerse, yine suçludur ve suçunu yüklenecektir.


o zaman böyle olacak, eğer kişi günah işlemiş ve suçluysa, çaldığını geri verecek ya da baskı yoluyla elde ettiğini, ya da kendisine emanet edilen emaneti, ya da bulduğu kayıp şeyi,


"'Yanlış yaptığınızda ve Yahve'nin Moşe'ye söylediği tüm bu buyrukları,


Bu nedenle kim Efendi’ye layık olmayan bir şekilde bu ekmeği yer ya da Efendi’nin kâsesinden içerse, Efendi’nin bedenine ve kanına karşı suçlu olur.


Oysa eskiden küfreden, zulmeden ve küstah birisiydim. Ama yine de bana merhamet edildi. Çünkü yaptıklarımı bilgisizlik ve imansızlıktan ötürü yapmıştım.


İsrael günah işledi. Evet, onlara buyurmuş olduğum antlaşmamı dahi bozdular. Evet, adanan şeylerin bir kısmını aldılar, hem çaldılar, hem de kandırdılar. Hem onu kendi eşyalarının arasına koydular.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos