Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Hoşea 13:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Doğuran kadının ağrıları onun üzerine gelecek. O akılsız bir oğuldur, Çünkü zamanı gelmişken, rahmin ağzına gelmiyor.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Doğum sancıları çeken kadının akılsız oğludur o, Çünkü zamanı geldiğinde, Açık rahimden çıkmıyor.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Onun üzerine doğuran kadının ağrıları gelecek; o akılsız oğuldur; çünkü doğum yerinde durması vakti değildir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Доум санджъларъ чекен кадънън акълсъз олудур о, Чюнкю заманъ гелдиинде, Ачък рахимден чъкмъйор.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Doğum sancıları çeken kadının akılsız oğludur o, Çünkü zamanı geldiğinde, Açık rahimden çıkmıyor.

Ver Capítulo Copiar




Hoşea 13:13
23 Referencias Cruzadas  

Ona şöyle dediler, "Hizkiya diyor ki, 'Bugün sıkıntı, azarlama ve reddedilme günüdür; çünkü çocuklar doğum vaktine geldi ve onları doğuracak güç yok.


Doğum sancısı çeken bir kadın gibi, Orada onları bir titreme aldı.


Tedbirli kişi tehlikeyi görür ve saklanır, Ama saf kişi geçip gider ve bunun acısını çeker.


Dehşete düşecekler. Sancılar ve acılar onları yakalayacak. Doğum yapan kadın gibi ağrı çekecekler. Şaşkınlıkla birbirlerine bakacaklar. Yüzleri alev yüzü olacak.


Bu yüzden kalçalarım acıyla dolu. Doğum yapan bir kadının sancıları gibi ağrılar beni ele geçirdi. O kadar çok acı çekiyorum ki, duyamıyorum. O kadar korkuyorum ki, göremiyorum.


Doğum zamanı yaklaşan gebe kadın nasıl acı çekiyor, Ağrılar içinde bağırıyorsa, Biz de senin önünde öyle olduk, ey Yahve.


Ona şöyle dediler: "Hizkiya diyor ki, 'Bugün sıkıntı, azarlama ve reddedilme günüdür; çünkü çocuklar doğmak üzereler ve doğuracak güç yok.


Doğuma kadar getirir de Doğurtmaz mıyım?” diyor Yahve. “Doğurtmaya güç veren ben, Rahmi kapatır mıyım?” diyor Tanrın.


Sana dost olmayı kendilerine öğrettiğin kişileri senin üzerine baş olarak koyduğunda ne diyeceksin? Doğuran kadın gibi, ağrılar seni ele geçirmeyecek mi?


Yuvasını sedir ağaçlarında yapan, Ey Lübnan'da oturan sen, Doğum yapan kadının ağrısı gibi, sana sancılar geldiğinde, Ne kadar çok acınacak halde olacaksın!


Şimdi sorun da görün, bir erkek doğum sancısı çeker mi? Neden her erkeğin ellerini beline koyduğunu, Bütün yüzlerinin solduğunu, Doğum sancısı çeken bir kadın gibi görüyorum?


Çünkü sanki doğum sancısı çeken bir kadının sesini, ilk çocuğunu doğuran kadının acısını, soluk soluğa kalıp ellerini açarak, “Vay halime şimdi! Çünkü adam öldürenlerin önünde canım tükeniyor” diyen Siyon kızının sesini duydum.


Damaskus zayıfladı, Kaçmak için döndü, Onu titreme aldı. Doğuran kadın gibi, Onu ağrı ve sıkıntılar tuttu.


Yaptıkları iş Tanrıları'na dönmelerine izin vermiyor, çünkü içlerinde fahişelik ruhu var, Ve Yahve'yi tanımıyorlar.


Kadın doğum vakti ağrı çeker. Çünkü zamanı gelmiştir. Ama doğurduktan sonra, dünyaya bir insan doğması sevinciyle çektiği acıyı hatırlamaz.


Çünkü bir melek belirli zamanlarda havuza iner ve suyu çalkalardı. Suyun çalkalanmasından sonra havuza ilk giren hastalığı ne olursa olsun iyileşirdi.


Doğruluk, özdenetim ve gelecek yargı hakkında konuşunca, Feliks dehşete kapıldı. “Şimdilik gidebilirsin, uygun olduğumda seni yeniden çağırtırım” dedi.


Çünkü Tanrı şöyle diyor: “Uygun zamanda seni işittim. Kurtuluş gününde sana yardım ettim.” İşte, uygun zaman şimdidir. Kurtuluş günü de işte şimdidir.


Ey akılsız ve bilgelikten yoksun insanlar, Yahve'ye böyle mi karşılık veriyorsunuz? Seni satın alan Baban O değil mi? Seni yarattı ve seni durdurdu.


Onlar, “Esenlikte ve güvenlikteyiz” dedikleri zaman, gebe kadının doğum sancısı gibi, üzerlerine ani bir yıkım gelecek. Bundan hiçbir şekilde kaçıp kurtulamayacaklar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos