Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Daniel 5:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 “Sen, oğlu Belşatsar, bütün bunları bilmene rağmen yüreğini alçaltmadın.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 “Ama ey sen, onun torunu Belşassar, bunların hepsini bildiğin halde alçakgönüllülüğü benimsemedin.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve onun oğlu Belşatsar, sen, bunların hepsini bildiğin halde yüreğini alçaltmadın,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 „Ама ей сен, онун торуну Белшассар, бунларън хепсини билдиин халде алчакгьонюллюлюю бенимсемедин.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 “Ama ey sen, onun torunu Belşassar, bunların hepsini bildiğin halde alçakgönüllülüğü benimsemedin.

Ver Capítulo Copiar




Daniel 5:22
17 Referencias Cruzadas  

Babası Manaşşe'nin kendini alçalttığı gibi, Yahve'nin önünde o kendini alçaltmadı; ama bu Amon gittikçe daha fazla suç işledi.


Tanrısı Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptı. Yahve'nin ağzından söyleyen Peygamber Yeremya'nın önünde kendini alçaltmadı.


Kralların önünde de senin kuralların hakkında konuşacak, Hayal kırıklığına uğramayacağım.


Moşe ile Aron Firavun'un yanına gidip ona şöyle dediler: "İbraniler'in Tanrısı Yahve şöyle diyor: 'Benim önümde alçakgönüllü olmayı ne zamana dek reddedeceksin? Halkımın gitmesine izin ver ki, bana hizmet etsinler.


Dünyayı kötülükleri için, kötüleri de suçları için cezalandıracağım. Gururluların kibirini bitireceğim ve korkunç olanların gururunu alçaltacağım.


Yüreğinde şöyle dedin, "Göğün içinde yükseleceğim! Tahtımı Tanrı'nın yıldızları üzerine yükselteceğim. En kuzeyde, Topluluk Dağı üzerinde oturacağım!”


Kötülere lütuf gösterilsin, yine o doğruluğu öğrenmez. Doğruluk diyarında o haksızlık edecek ve Yahve'nin heybetini görmeyecektir.


“Ey kral, Yüce Tanrı baban Nebukadnetsar'a krallığı, büyüklüğü, yüceliği ve heybeti verdi.


Çünkü Yuhanna Hirodes’e, “O kadınla evlenmen Yasa’ya uygun değildir” demişti.


Çünkü Yuhanna size doğruluk yoluyla geldi ve siz ona inanmadınız. Ama vergi görevlileri ve fahişeler ona inandılar. Bunu görmenize rağmen ona iman etmek için sonradan hâlâ tövbe etmediniz.”


Efendisinin isteğini bilip de hazırlık yapmayan ve isteğini yerine getirmeyen hizmetkâr çok dayak yiyecektir.


Eğer bildiğiniz bu şeyleri yaparsanız, ne mutlu size!” dedi.


Bu nedenle, iyi olanı bilip de yapmayan kişi, günah işlemiş olur.


Ama daha çok lütuf verir. Bu nedenle, “Tanrı kibirlilere karşı çıkar, ama alçakgönüllülere lütuf verir” der.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos