Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Amos 8:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 “Amos, ne görüyorsun?” dedi. Ben de, “Bir sepet yaz meyvesi” dedim. O zaman Yahve bana şöyle dedi, “Halkım İsrael’in sonu geldi. Bir daha onların yanından geçmeyeceğim.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Bana, “Ne görüyorsun, Amos?” diye sordu. “Bir sepet olgun meyve” diye yanıtladım. Bunun üzerine RAB, “Halkım İsrail'in sonu geldi” dedi, “Bir daha onları esirgemeyeceğim.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Ve dedi: Sen ne görüyorsun, Amos? Ve ben dedim: Bir sepet yaz meyvası. Ve RAB bana dedi: Kavmım İsrailin sonu geldi; artık bir daha onlara göz yummıyacağım.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Бана, „Не гьорюйорсун, Амос?“ дийе сорду. „Бир сепет олгун мейве“ дийе янътладъм. Бунун юзерине РАБ, „Халкъм Исраил'ин сону гелди“ деди, „Бир даха онларъ есиргемейеджеим.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Bana, “Ne görüyorsun, Amos?” diye sordu. “Bir sepet olgun meyve” diye yanıtladım. Bunun üzerine RAB, “Halkım İsrail'in sonu geldi” dedi, “Bir daha onları esirgemeyeceğim.

Ver Capítulo Copiar




Amos 8:2
25 Referencias Cruzadas  

Tanrı Noa'ya, “Bütün yaşayanların sonunu getireceğim” dedi, “Çünkü onların yüzünden yeryüzü zorbalıkla doldu. İşte, onları da yeryüzünü de yok edeceğim.


Verimli vadinin başındaki muhteşem güzelliğinin solan çiçeği, yazdan önce olgunlaşan, birinin görür görmez toplayıp yiyeceği ilk incir gibi olacak.


Bana gelince, işte, yanımıza gelecek olan Keldaniler'in önünde durmak için ben Mispa'da oturacağım. Ama siz şarap, yaz meyveleri ve yağ toplayın, kaplarınıza koyun ve aldığınız kentlerde oturun."


Peygamberler yalan peygamberlik ediyor, ve kâhinler kendi yetkileriyle yönetiyor; ve halkım böyle olmasını seviyor. Bunun sonunda ne yapacaksınız?


Adımlarımızı avlıyorlar, Sokaklarımızda gezemiyoruz. Sonumuz yakın. Günlerimiz doldu, Çünkü sonumuz geldi.


Bu nedenle onlara de, ‘Efendi Yahve şöyle diyor: ‘Bu özdeyişi sona erdireceğim ve İsrael’de bir daha özdeyiş olarak kullanmayacaklar.’” Ama onlara söyle, ‘Günler de, her görümün gerçekleşmesi de yakındır.


“‘Bu yüzden Efendi Yahve şöyle diyor: İşte, ben senin üzerine bir kılıç getireceğim, insanı da hayvanı da senden kesip atacağım.


Ve bana şöyle dedi, “Ey insanoğlu, yüreğine al ve sana söylediğim bütün sözlerimi kulaklarınla işit.


Ama İsrael halkı seni dinlemeyecek, çünkü beni dinlemeyecekler; çünkü bütün İsrael evi inatçı ve katı yüreklidir.


Bir son geldi. Son geldi! Sana karşı uyanıyor. İşte geliyor.


O zaman bana şöyle dedi, “Ey insanoğlu, İsrail evinin ihtiyarlarının karanlıkta, her birinin kendi tasvirli odalarında ne yaptıklarını gördün mü? Çünkü şöyle diyorlar, ‘Yahve bizi görmüyor. Yahve ülkeyi terk etti.’”


Ozaman bana, "Ey insanoğlu, bunu gördün mü? Yahuda evi için burada işlemekte oldukları iğrençlikleri yapmak hafif bir şey mi? Çünkü ülkeyi zorbalıkla doldurdular ve beni öfkelendirmek için yine saptılar. İşte, dalı burunlarına uzatıyorlar.


Bana şöyle dedi, “Ey insanoğlu, ne yaptıklarını görüyor musun? Kutsal yerimden uzaklaşayım diye İsrael evi burada büyük iğrençlikler yapıyor. Ama sen yine başka büyük iğrençlikler göreceksin.”


Ziyaret günleri geldi. Hesap günleri geldi. Senin günahlarının çokluğundan, Ve düşmanlığın büyük olduğu için, İsrael, peygamberi akılsız, Esin alan adamı deli sayacak.


Yahve bana, “Amos, ne görüyorsun?” dedi. “Bir çekül ipi” dedim. O zaman Yahve, “İşte, halkım İsrael’in ortasına bir çekül ipi koyacağım” dedi. “Bir daha yanlarından geçmeyeceğim.


Böylece Efendi Yahve bana gösterdi: İşte, bir sepet yaz meyvesi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos