Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




2.SAMUEL 22:35 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

35 Ellerime savaşmayı öğretir, Kollarımla tunç bir yayı gereyim diye.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

35 Bana savaşmayı öğretti, Kollarımla tunç bir yayı gereyim diye.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

35 Ellerimi cenk için talim eder de, Bazularım tunç yayı kurar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

35 Бана савашмайъ ьоретти, Колларъмла тунч бир яйъ герейим дийе.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

35 Bana savaşmayı öğretti, Kollarımla tunç bir yayı gereyim diye.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 22:35
7 Referencias Cruzadas  

Demir silahtan kaçacak. Tunç ok onu delecek.


Ellerime savaşmayı, Parmaklarıma mücadeleyi öğreten Kayam Yahve’ye övgüler olsun.


Dünyanın ucuna kadar savaşları durdurur. Yayı kırar, mızrağı parçalar. Savaş arabalarını ateşte yakar.


Sol elinden yayını ve sağ elinden oklarını vurup düşüreceğim.


David Filistli'ye, "Sen bana kılıçla, mızrakla ve kargı ile geliyorsun; ama ben sana, meydan okuduğun İsrael ordularının Tanrısı, Ordular Yahvesi adıyla geliyorum" dedi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios