2. Korintliler 12:11 - Temel Türkçe Tercüme11 Böyle övünmekle kendimi aptal yerine koydum. Ama siz beni buna zorladınız. Aslında siz beni övmeliydiniz. Çünkü bir hiçsem de, üstün saydığınız o elçilerden hiçbir eksiğim yok. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Akılsız biri gibi davrandım, ama beni buna siz zorladınız. Aslında beni siz tavsiye etmeliydiniz. Çünkü bir hiç isem de, sözüm ona üstün elçilerden hiç de aşağı değilim. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194111 Akılsız oldum; siz beni mecbur ettiniz; çünkü ben sizin tarafınızdan tavsiye olunmalı idim; zira her ne kadar bir şey değilsem de, en faik resullerden hiç bir şeyde eksiğim yoktur. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Акълсъз бири гиби даврандъм, ама бени буна сиз зорладънъз. Аслънда бени сиз тавсийе етмелийдиниз. Чюнкю бир хич исем де, сьозюм она юстюн елчилерден хич де ашаъ деилим. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Akılsızlık ettim. Ama buna siz beni sürüklediniz. Bunu yapacağınıza benim için olumlu tanıklık etmeliydiniz. Çünkü önemli biri olmasam bile, hiçbir bakımdan bu sözde üstün habercilerden geri değilim. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Övünmekle akılsızca davrandım. Beni buna siz zorladınız. Aslında sizin tarafınızdan tavsiye edilmeliydim. Çünkü bir hiç olsam da, üstün elçilerden hiç de aşağı değilim. Ver Capítulo |