Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Revelation 16:11 - Tree of Life Version

11 and cursed the God of heaven because of their pains and their boils. But they did not repent of their deeds.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

11 and blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

11 And blasphemed the God of heaven because of their anguish and their ulcers (sores), and they did not deplore their wicked deeds or repent [for what they had done].

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

11 and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they repented not of their works.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

11 and they cursed the God of heaven because of their pains and sores; but they didn’t turn away from what they had done.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

11 And they blasphemed the God of heaven, because of their anguish and wounds, but they did not repent from their works.

Ver Capítulo Copiar




Revelation 16:11
20 Referencias Cruzadas  

People were scorched with fierce heat, and they cursed the name of God—the One who has power over these plagues. But they did not repent, to give Him glory.


Enormous hail—about a hundred pounds each—falls from heaven on the people. And the people cursed God because of the plague of hail—so extreme was that plague.


So the first angel went and poured out his bowl on the earth, and foul and painful boils came upon the people having the mark of the beast and worshiping his image.


At that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city collapsed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.


I gave her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.


But evil men and imposters will go from bad to worse, deceiving and being deceived.


Praise the God of heaven, for His lovingkindness endures forever!


Everything that the God of heaven has required, let it be done with diligence for the House of the God of heaven. For why should there be wrath against the realm of the king and his sons?


so that they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.


“Thus says King Cyrus of Persia: Adonai, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build a House for Him in Jerusalem, which is in Judah.


“Now in the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will this kingdom be left to another people. It will crush and bring to an end all of these kingdoms. But it will endure forever.


The king asked me, “What is your request?” Then I prayed to the God of heaven,


Upon hearing these words I sat down and wept and mourned for days. I prayed and fasted before the God of heaven.


“I, King Artaxerxes, hereby issue a decree to all the treasurers of Trans-Euphrates to diligently provide all that Ezra the kohen, scribe of the Law of the God of heaven, may ask of you—


“Artaxerxes, king of kings, “To Ezra the kohen, a scribe of the Law of the God of heaven.


“Thus says King Cyrus of Persia ‘Adonai, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build Him a House in Jerusalem, which is in Judah. Whoever among you of all His people may go up and may Adonai his God be with him.’”


He said to them, “I am a Hebrew and I fear Adonai God of the heavens, who made the sea and the dry land.”


In his time of distress, this same King Ahaz acted even more unfaithfully to Adonai.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios