Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Mark 10:47 - Tree of Life Version

47 When he heard that it was Yeshua of Natzeret, he began to cry out, “Ben-David, Yeshua! Have mercy on me!”

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout, saying, Jesus, Son of David, have pity and mercy on me [now]!

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

47 And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

47 When he heard that Jesus of Nazareth was there, he began to shout, “Jesus, Son of David, show me mercy!”

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

47 And when he had heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and to say, "Jesus, Son of David, take pity on me."

Ver Capítulo Copiar




Mark 10:47
24 Referencias Cruzadas  

“What have we to do with You, Yeshua of Natzeret? Have You come to destroy us? I know who You are! You’re the Holy One of God!”


I, Yeshua, have sent My angel to testify these things to you for My communities. I am the Root and the Offspring of David, the Bright and Morning Star.”


As Yeshua went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Ben-David, have mercy on us!”


They answered him, “You aren’t from the Galilee too, are you? Search, and see that no prophet comes out of the Galilee!”


When he went onto the porch, another servant girl saw him and said to those who were there, “This man was with Yeshua ha-Natzrati.”


And behold, a Canaanite woman from that district came out and started shouting, “Have mercy on me, O Master, Ben-David! My daughter is severely tormented by a demon.”


For we have heard him saying that this Yeshua ha-Natzrati will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”


Pilate also wrote a sign and put it on the execution stake. It was written, “YESHUA HA-NATZRATI, THE KING OF THE JEWS.”


Others were saying, “This is the Messiah.” Still others were saying, “The Messiah doesn’t come from the Galilee, does He?


“Natzeret!” Nathanael answered. “Can anything good come from there?” Philip said to him, “Come and see.”


And He came to Natzeret, where He had been raised. As was His custom, He went into the synagogue on Shabbat, and He got up to read.


And the crowds kept saying, “This is the prophet Yeshua, from Natzeret in the Galilee.”


The crowds going before Him and those following kept shouting, saying, “Hoshia-na to Ben-David! Baruch ha-ba b’shem Adonai! Blessed is He who comes in the name of the Lord! Hoshia-na in the highest!”


And here two blind men sitting by the roadside, when they heard that Yeshua was passing by, cried out, saying, “Have mercy on us, O Master, Ben-David!”


All the crowds were astounded and saying, “This can’t be Ben-David, can it?”


And he went and lived in a city called Natzeret, to fulfill what was spoken through the prophets, that Yeshua shall be called a Natzrati.


The book of the genealogy of Yeshua ha-Mashiach, Ben-David, Ben-Avraham:


Then a shoot will come forth out of the stem of Jesse, and a branch will bear fruit out of His roots.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios