Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Luke 12:58 - Tree of Life Version

58 For while you are going with your accuser to the authorities, make an effort to come to a settlement with him—so he doesn’t drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer of the court, and the officer of the court throw you into prison.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

58 When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

58 Then as you go with your accuser before a magistrate, on the way make a diligent effort to settle and be quit (free) of him, lest he drag you to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer put you in prison.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

58 For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

58 As you are going to court with your accuser, make your best effort to reach a settlement along the way. Otherwise, your accuser may bring you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

58 So, when you are going with your adversary to the ruler, while you are on the way, make an effort to be freed from him, lest perhaps he may lead you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison.

Ver Capítulo Copiar




Luke 12:58
20 Referencias Cruzadas  

Yet he was unwilling. Instead, he went off and threw the man into prison until he paid back all he owed.


Seek Adonai while He may be found, call on Him while He is near.


For He says, “At a favorable time I listened to you, in a day of salvation I helped you.” Behold, now is the favorable time. Behold, now is the day of salvation.


Now consider this, you who forget God. Or else I will tear you in pieces with no one to rescue you.


So let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found. When great floodwaters rise, they will not reach him.


There the upright can reason with Him, and there I would forever be delivered from my Judge.


“Reconcile now with Him and have shalom— in this way prosperity will come to you.


When the thousand years has ended, satan shall be released from his prison,


Through the Ruach He also went and preached to the spirits in prison.


And I will make every effort for you to always remember these things even after my departure.


Loved ones, though very eager to write to you about our common salvation, I felt it necessary to write to you urging you to continue to contend for the faith that was once for all handed down to the kedoshim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios