Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Joel 2:17 - Tree of Life Version

17 Between the porch and the altar let the kohanim, ministers of Adonai, weep, and let them say: “Have pity, Adonai, on Your people. Don’t make Your heritage a scorn, a byword among the nations. Why should the peoples say, ‘Where is their God?’”

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

17 Let the priests, the ministers of the Lord, weep between the porch and the altar; and let them say, Have pity and spare Your people, O Lord, and give not Your heritage to reproach, that the [heathen] nations should rule over them or use a byword against them. Why should they say among the peoples, Where is their God?

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

17 Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Jehovah, and give not thy heritage to reproach, that the nations should rule over them: wherefore should they say among the peoples, Where is their God?

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

17 Between the porch and the altar let the priests, the LORD’s ministers, weep. Let them say, “Have mercy, LORD, on your people, and don’t make your inheritance a disgrace, an example of failure among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’”

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

17 Between the vestibule and the altar, the priests, the ministers of the Lord, will weep, and they will say: "Spare, O Lord, spare your people. And do not bequeath your inheritance into disgrace, so that the nations would rule over them. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?' "

Ver Capítulo Copiar




Joel 2:17
42 Referencias Cruzadas  

So He brought me into the inner court of Adonai’s House. Behold, at the door of the Temple of Adonai, between the porch and the altar, were about 25 men, with their backs toward the Temple of Adonai and their faces toward the east—and they were bowing in worship eastward toward the sun.


Why should the nations say: “Where is their God now?”


Why should the nations say: “Where is their God?” Before our eyes, let it be known among the nations that You avenge the shed blood of Your servants.


And so, upon you shall come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the Temple and the altar.


When the locust-swarm had finished devouring the vegetation of the land, I said: “Adonai Elohim, please pardon! How can Jacob stand, for he is small?”


Grain offering and drink offering are cut off from the House of Adonai. Kohanim—ministers of Adonai—mourn.


Return O Israel, to Adonai your God, for you have stumbled in your iniquity.


The porch in front of the Sanctuary of the House was 20 cubits in length—corresponding to the breadth of the House—and its depth was ten cubits from the front of the House.


He said, “If now I have found grace in Your eyes, my Lord, let my Lord please go within our midst, even though this is a stiff-necked people. Pardon our iniquity and our sin, and take us for Your own inheritance.”


Then my enemy will see it, and shame will cover her— she who said to me: “Where is Adonai, your God?” My eyes will gaze at her— now she will be trampled like mud in streets.


But I said: “My Lord Adonai, stop, please! How can Jacob stand, for he is small?”


But I acted, for the sake of My Name, to keep it from being profaned in the eyes of the nations, where they were, in whose sight I made Myself known to them, to bring them out from the land of Egypt.


Now, Adonai our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone are Adonai!”


Remember, my Lord, the mockery against Your servants that I bear in my heart from so many peoples.


You have broken down all his walls. You reduced his strongholds to ruin.


We have become a taunt to our neighbors, a scorn and derision to those around us.


How long, O God, will the adversary mock? Will the enemy revile Your Name forever?


I will say to God my Rock: “Why have You forgotten me? Why do I go about mourning, under the oppression of the enemy?”


At that time, Solomon offered burnt offerings to Adonai on the altar of Adonai which he had built before the porch,


except I dread the taunt of the enemy, lest their foes might misconstrue— lest they say, ‘Our hand is held high, and Adonai has not done all this.’


He trusts in God; let God rescue Him now, if He wants Him. For He said, ‘I am Ben-Elohim.’”


“So now, implore God’s favor! Then, will He be gracious to us? Since this has come from your hands, will He accept any of it from you?” says Adonai-Tzva’ot.


“But see, even today we are slaves! Slaves in the land that You gave to our ancestors to eat of its fruit and its bounty. We are slaves in it.


Gird yourselves and weep, kohanim! Howl, ministers of the altar! Come, lie in sackcloth all night, ministers of my God. For grain and drink offering are withheld from the House of your God.


My soul thirsts for God, for the living God. When will I come and appear before God?


then I will uproot them from My land which I gave them, and this House which I have consecrated for My Name I will cast out of My sight. I will make it a proverb and a byword among all peoples.


then will I cut off Israel from the land which I have given them, and this House which I have consecrated for My Name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples.


You will become a horror, a proverb, and a byword—among all the peoples where Adonai will drive you.


Then behold, a man from Bnei-Yisrael came and brought a Midianite woman to his brothers before the eyes of Moses and of the whole assembly of Bnei-Yisrael, while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting!


Now in that day, Adonai Elohei-Tzva’ot will call for weeping and wailing, for baldness and putting on sackcloth.


For when the Canaanites and all the inhabitants of the land hear of it, they will surround us and cut off our name from the earth. Then what will You do for Your great Name?”


My tears have been my food day and night, while they say to me all day: “Where is your God?”


As with a crushing in my bones, my adversaries taunt me, by saying to me all day, “Where is your God?”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios