Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Joel 1:5 - Tree of Life Version

5 Awake, drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine— on account of sweet wine, for it is denied to your mouth!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

5 Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

5 Awake, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the [fresh] sweet juice [of the grape], for it is cut off and removed from your mouth.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

5 Awake, ye drunkards, and weep; and wail, all ye drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

5 Wake up, you who drink too much, and weep. Scream over the sweet wine, all you wine drinkers, because it is snatched from your mouth;

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

5 Rouse yourselves, you drunkards, and weep and wail, all you who delight in drinking wine; for it has been cut off from your mouth.

Ver Capítulo Copiar




Joel 1:5
13 Referencias Cruzadas  

Come now, you rich, weep and wail over the miseries that are coming upon you.


“Now there was a rich man dressed in purple and fine linen, living it up in luxury every day.


I will show wonders in the heavens and on the earth— blood, fire and pillars of smoke.


Gird yourselves and weep, kohanim! Howl, ministers of the altar! Come, lie in sackcloth all night, ministers of my God. For grain and drink offering are withheld from the House of your God.


Be ashamed, O ploughmen; wail, O vinedressers, over wheat and over barley, for the harvest of the field is lost.


“Son of man, prophesy, and say, thus says Adonai Elohim: ‘Wail, alas, for the day!


Therefore, put on sackcloth— lament and wail! For the fierce anger of Adonai has not turned away from us.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios