Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Jeremiah 15:7 - Tree of Life Version

7 I will scatter them with a winnowing fork at the gates of the land. I will bereave them of children and destroy My people, since they do not repent of their ways.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

7 I will winnow them with a fan and a winnowing fork in the gates of the land; I will bereave them [of children], I will destroy My people; from their [evil] ways they did not return.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

7 And I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they returned not from their ways.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

7 I will winnow them with a winnowing fork at the gates of their country. I will bereave and destroy my people because they haven’t changed their ways.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

7 And I will scatter them with a winnowing fan at the gates of the land. I have killed and dispersed my people, and yet they have not turned back from their ways.

Ver Capítulo Copiar




Jeremiah 15:7
21 Referencias Cruzadas  

His winnowing fork is in His hand, and He shall clear His threshing floor and gather His wheat into the barn; but the chaff He shall burn up with inextinguishable fire.”


I will send strangers to Babylon to scatter her and empty her land. For in the day of trouble they will be against her all around.


Adonai, do Your eyes not look for faithfulness? You struck them, but they did not grieve. You disciplined them, but they refused correction. They made their faces harder than stone. They refused to return.


You will winnow them, and a wind will carry them away, a storm-wind will scatter them. But you will rejoice in Adonai. You will glory in the Holy One of Israel.


So Adonai will cut off from Israel head and tail, palm branch and bulrush in a single day.


Therefore give their children to famine and pour out the power of the sword. Let their wives be bereaved of children, and widows, and let their men be slain to death, and their young men struck down by the sword in battle.


The wicked are not so. For they are like chaff that the wind blows away.


Do not be like your fathers to whom the former prophets cried out saying, thus says Adonai-Tzva’ot, ‘Turn back now from your evil ways and from your evil deeds.’ But they did not listen or pay attention to Me.’ It is a declaration of Adonai.


“You, son of man, on the day when I take from them their stronghold, the joy of their glory, the desire of their eyes, the longing of their soul, as well as their sons and their daughters—


Sons and daughters you will father—but they will not be yours, for they will go into captivity.


speak to the house of Israel, thus says Adonai Elohim: ‘Behold, I will profane My Sanctuary, the pride of your might, the desire of your eyes and the longing of your soul. Your sons and your daughters that you have left behind will fall by the sword.


“Say this,” declares Adonai. “The carcasses of men will lie like dung on the open field, like cut grain behind the reaper, with no one gathering them.”


“Your sons and daughters will be given to another people while your eyes look on, longing for them all day long—but your hand will be powerless.


“Cursed will be the fruit of your womb, the produce of your soil, the increase of your herd and the young of your flock.


I will cause people, my people Israel, to walk upon you. They will possess you, and you will be their inheritance. You will no longer deprive them of children.’”


Yet the people will not turn back to the One who strikes them, nor will they seek Adonai-Tzva’ot.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios