Micah 2:8 - The Message8-11 “What do you mean, ‘good people’! You’re the enemy of my people! You rob unsuspecting people out for an evening stroll. You take their coats off their backs like soldiers who plunder the defenseless. You drive the women of my people out of their ample homes. You make victims of the children and leave them vulnerable to violence and vice. Get out of here, the lot of you. You can’t take it easy here! You’ve polluted this place, and now you’re polluted—ruined! If someone showed up with a good smile and glib tongue and told lies from morning to night— ‘I’ll preach sermons that will tell you how you can get anything you want from God: More money, the best wines . . . you name it’— you’d hire him on the spot as your preacher! * * * Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17698 Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition8 But lately (yesterday) My people have stood up as an enemy [and have made Me their antagonist]. Off from the garment you strip the cloak of those who pass by in secure confidence of safety and are averse to war. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)8 But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely as men averse from war. Ver CapítuloCommon English Bible8 But yesterday, my people, the LORD rose up as an enemy. You strip off the glorious clothes from trusting passersby, those who reject war. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version8 But, to the contrary, my people have risen up in opposition. You have lifted the cover from the undergarment, and those who passed by harmlessly, you have converted into war. Ver Capítulo |