1 Samuel 5:6 - The Message6 God was hard on the citizens of Ashdod. He devastated them by hitting them with tumors. This happened in both the town and the surrounding neighborhoods. He let loose rats among them. Jumping from ships there, rats swarmed all over the city! And everyone was deathly afraid. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17696 But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition6 But the hand of the Lord was heavy upon the people of Ashdod, and He caused [mice to spring up and there was] very deadly destruction and He smote the people with [very painful] tumors or boils, both Ashdod and its territory. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)6 But the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with tumors, even Ashdod and the borders thereof. Ver CapítuloCommon English Bible6 The LORD’s hand was heavy on the people of Ashdod: God terrified them and struck them in Ashdod and its surroundings with tumors. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version6 Now the hand of the Lord weighed heavily upon the Ashdodites, and he destroyed them. And he struck Ashdod and its borders at the inner part of the buttocks. And in the villages and fields, in the midst of that region, mice rose up and burst forth. And this caused a great tumult unto death in the city. Ver Capítulo |
God will hit you hard with the boils of Egypt, hemorrhoids, scabs, and an incurable itch. He’ll make you go crazy and blind and senile. You’ll grope around in the middle of the day like a blind person feeling his way through a lifetime of darkness; you’ll never get to where you’re going. Not a day will go by that you’re not abused and robbed. And no one is going to help you.
When the leaders of Ashdod saw what was going on, they decided, “The chest of the god of Israel has got to go. We can’t handle this, and neither can our god Dagon.” They called together all the Philistine leaders and put it to them: “How can we get rid of the chest of the god of Israel?” The leaders agreed: “Move it to Gath.” So they moved the Chest of the God of Israel to Gath.