Tesniye 6:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810-11 “Tanrınız RAB atalarınıza, İbrahim'e, İshak'a, Yakup'a içtiği ant uyarınca, sizi vereceği ülkeye –inşa etmediğiniz büyük ve güzel kentleri, biriktirmediğiniz iyi eşyalarla dolu evleri, siz emek vermeden kazılmış sarnıçları, dikmediğiniz bağları, zeytinlikleri olan ülkeye– götürecek. Orada yiyip doyacaksınız. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Ve vaki olacak ki, Allahın RAB, senin bina etmediğin büyük ve iyi şehirleri, ve senin doldurmadığın bütün iyi şeylerle dolu evleri, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10-11 „Танрънъз РАБ аталарънъза, Ибрахим'е, Исхак'а, Якуп'а ичтии ант уярънджа, сизи вереджеи юлкейе –инша етмедииниз бюйюк ве гюзел кентлери, бириктирмедииниз ийи ешяларла долу евлери, сиз емек вермеден казълмъш сарнъчларъ, дикмедииниз баларъ, зейтинликлери олан юлкейе– гьотюреджек. Орада йийип дояджаксънъз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10-11 “Tanrınız RAB atalarınıza, İbrahim'e, İshak'a, Yakup'a içtiği ant uyarınca, sizi vereceği ülkeye –inşa etmediğiniz büyük ve güzel kentleri, biriktirmediğiniz iyi eşyalarla dolu evleri, siz emek vermeden kazılmış sarnıçları, dikmediğiniz bağları, zeytinlikleri olan ülkeye– götürecek. Orada yiyip doyacaksınız. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Öyle olacak ki, Tanrın Yahve, senin bina etmediğin büyük ve iyi kentlere, senin doldurmadığın bütün iyi şeylerle dolu evleri, Ver Capítulo |