Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Sayılar 21:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Tanrı'dan ve Musa'dan yakınarak, “Çölde ölelim diye mi bizi Mısır'dan çıkardınız?” dediler, “Burada ne ekmek var, ne de su. Ayrıca bu iğrenç yiyecekten de tiksiniyoruz!”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve kavm Allaha ve Musaya karşı söyledi: Çölde ölelim diye niçin bizi Mısırdan çıkardınız? çünkü ekmek yok, ve su yok; ve canımız bu bayağı ekmekten iğreniyor.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Танръ'дан ве Муса'дан якънарак, „Чьолде ьолелим дийе ми бизи Мъсър'дан чъкардънъз?“ дедилер, „Бурада не екмек вар, не де су. Айръджа бу иренч йийеджектен де тиксинийоруз!“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Tanrı'dan ve Musa'dan yakınarak, “Çölde ölelim diye mi bizi Mısır'dan çıkardınız?” dediler, “Burada ne ekmek var, ne de su. Ayrıca bu iğrenç yiyecekten de tiksiniyoruz!”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Halk, Tanrı'ya ve Moşe'ye karşı şöyle konuştu: “Çölde ölmemiz için neden bizi Mısır'dan çıkardınız? Çünkü ekmek yok, su yok canımız da bu iğrenç yiyecekten tiksiniyor!”

Ver Capítulo Copiar




Sayılar 21:5
19 Referencias Cruzadas  

Tanrı kimsesizlere ev verir, Tutsakları özgürlüğe ve gönence kavuşturur, Ama başkaldıranlar kurak yerde oturur.


“Tanrı çölde sofra kurabilir mi?” diyerek, Tanrı'ya karşı konuştular.


Musa'ya, “Mısır'da mezar mı yoktu da bizi çöle ölmeye getirdin?” dediler, “Bak, Mısır'dan çıkarmakla bize ne yaptın!


Halk, “Ne içeceğiz?” diye Musa'ya yakınmaya başladı.


Bunu görünce İsrailliler birbirlerine, “Bu da ne?” diye sordular. Çünkü ne olduğunu anlayamamışlardı. Musa, “RAB'bin size yemek için verdiği ekmektir bu” dedi,


İsrailliler o ekmeğe man adını verdiler. Kişniş tohumu gibi beyazımsı, tadı ballı yufka gibiydi.


Tok insanın canı balı bile çekmez, Aç kişiye en acı şey tatlı gelir.


“ ‘Ne var ki, çocuklar bana karşı geldiler. Kurallarımı izlemediler. Uygulayan kişiye yaşam veren ilkelerim uyarınca dikkatle yaşamadılar. Şabat günlerimi hiçe saydılar. Bu yüzden çölde öfkemi üzerlerine yağdıracağımı, kızgınlığımı dökeceğimi söyledim.


bir ay boyunca, burnunuzdan gelinceye dek, tiksinene dek yiyeceksiniz. Çünkü aranızda olan RAB'bi reddettiniz. O'nun önünde, Mısır'dan neden çıktık diyerek ağladınız.’ ”


Ertesi gün bütün İsrail topluluğu Musa'yla Harun'a söylenmeye başladı. “RAB'bin halkını siz öldürdünüz” diyorlardı.


İsrailliler Musa'ya, “Yok olacağız! Öleceğiz! Hepimiz yok olacağız!” dediler,


Yine bazıları gibi Rab'bi denemeyelim. Böyle yapanları yılanlar öldürdü.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos