Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Mezmur 89:41 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

41 Yoldan geçen herkes onu yağmaladı, Yüzkarası oldu komşularına.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

41 Yoldan geçenlerin hepsi onu soymaktalar; Komşuları için utanılacak bir şey oldu.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

41 Йолдан гечен херкес ону ямаладъ, Йюзкарасъ олду комшуларъна.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

41 Yoldan geçen herkes onu yağmaladı, Yüzkarası oldu komşularına.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

41 Yoldan geçen herkes onu soydu. Komşuları için bir utanç haline geldi.

Ver Capítulo Copiar




Mezmur 89:41
18 Referencias Cruzadas  

Sonra, “Yaptığınız doğru değil” dedim, “Düşmanlarımız olan öteki ulusların aşağılamalarından kaçınmak için Tanrı korkusuyla yaşamanız gerekmez mi?


Ey Tanrı, ne zamana dek düşman sana sövecek, Hasmın senin adını hor görecek?


Komşularımıza yüzkarası, Çevremizdekilere eğlence ve oyuncak olduk.


Orman domuzları onu yoluyor, Yabanıl hayvanlar onunla besleniyor.


Asur'u tanrısız ulusa karşı salacağım; Soyup yağma etmesi, Sokaktaki çamur gibi onları çiğnemesi, Öfkelendiğim halkın üzerine yürümesi için Buyruk vereceğim.”


Şimdi bağıma ne yapacağımı size söyleyeyim: Çitini söküp atacağım, varsın yiyip bitirsinler; duvarını yıkacağım, varsın çiğnesinler.


‘Onları bütün ülkelerin gözünde iğrenç, korkunç bir duruma düşüreceğim. Onları sürdüğüm her yerde ayıplanacak, ibret olacak, alaya alınacak, lanetlenecekler.


Kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla peşlerine düşeceğim. Yeryüzündeki bütün krallıklara dehşet saçacak, kendilerini sürdüğüm bütün ülkeler arasında lanetlenecek, dehşet ve alay konusu olacak, aşağılanacaklar.


“İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, ‘Öfkem, kızgınlığım Yeruşalim'de yaşayanların üzerine döküldüğü gibi, siz Mısır'a gidenlerin üzerine de dökülecek. Siz lanetlik, dehşet konusu olacak, aşağılanacak, yerileceksiniz. Burayı bir daha görmeyeceksiniz.’


Yerleşmek üzere Mısır'a gelmeye kararlı olan Yahuda'nın sağ kalanlarını ele alacağım. Hepsi Mısır'da yok olacak; kılıçtan geçirilecek ya da kıtlıktan ölecek. Küçük büyük hepsi kılıçtan, kıtlıktan ölecek. Lanetlenecek, dehşet konusu olacak, aşağılanacak, yerilecekler.


Yerleşmek üzere geldiğiniz Mısır'da ellerinizin yaptıklarıyla, başka ilahlara buhur yakmakla beni öfkelendiriyorsunuz. Başınıza felaket getiriyorsunuz. Dünyadaki uluslarca aşağılanacak, yerileceksiniz.


“İsrail aslanların kovaladığı Dağılmış bir sürüdür. Önce Asur Kralı yedi onu. Sonra Babil Kralı Nebukadnessar kemiklerini ezdi.”


Rab adeta bir düşman olup İsrail'i yuttu, Bütün saraylarını yutup surlu kentlerini yıktı, Yahuda kızının feryadını, figanını arşa çıkardı.


Anımsa, ya RAB, başımıza geleni, Bak da utancımızı gör.


Ya Rab, doğru işlerin uyarınca kentin Yeruşalim'den, kutsal dağından öfkeni, kızgınlığını kaldırmanı dilerim. Günahlarımız ve atalarımızın suçları yüzünden Yeruşalim de halkın da çevremizdekilerin tümüne alay konusu oldu.


RAB'bin sizi süreceği bütün uluslar başınıza gelenlerden dehşete düşecek; sizi aşağılayacak, sizinle eğlenecekler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos